聯系人:梁生(shēng)(kane)
手機:13416166090
業務QQ:985177365
郵箱:985177365@qq.com
伍小(xiǎo)姐(Lucky wu )
手機:18078814505
業務QQ:956592925
郵箱:956592925@qq.com
地址:廣州市越秀區瑤泉街5号308房
2006年9月1日起簽發《亞太貿易協定》原産地證書(shū)。可以簽發《亞太貿易協定》原産地證書(shū)的國家有:韓國、斯裏蘭卡、印度、孟加拉等4個國家。降稅幅度從5%到100%不等。
進出口貨物(wù)原産地管理辦法
第一(yī)條 爲了正确确定《亞太貿易協定》項下(xià)進出口貨物(wù)原産地,促進我(wǒ)國與《亞太貿易協定》其他成員(yuán)國的經貿往來,根據《中(zhōng)華人民共和國海關法》(以下(xià)簡稱《海關法》)、《中(zhōng)華人民共和國進出口貨物(wù)原産地條例》、《亞太貿易協定》的規定,制定本辦法。
第二條 本辦法适用于我(wǒ)國與《亞太貿易協定》其他成員(yuán)國(成員(yuán)國名單見附件1)之間的《亞太貿易協定》項下(xià)進出口貨物(wù),但是以加工(gōng)貿易方式保稅進口和内銷的貨物(wù)不适用本辦法。
《亞太貿易協定》成員(yuán)國發生(shēng)變化的,由海關總署另行公告。
第三條 從《亞太貿易協定》成員(yuán)國直接運輸進口的貨物(wù),符合下(xià)列條件之一(yī)的,其原産地爲該成員(yuán)國,适用《中(zhōng)華人民共和國進出口稅則》(以下(xià)簡稱《稅則》)中(zhōng)的《亞太貿易協定》協定稅率或者特惠稅率:
(一(yī))在該成員(yuán)國完全獲得或者生(shēng)産的;
(二)該成員(yuán)國非完全獲得或者生(shēng)産,但符合本辦法第五條、第六條或者第七條規定的。
第四條 本辦法第三條第(一(yī))項所稱“完全獲得或者生(shēng)産”的貨物(wù)是指:
(一(yī))在該成員(yuán)國的領土、領水或者海床中(zhōng)開(kāi)采或者提取的原材料或者礦産品;
(二)在該成員(yuán)國收獲的農産品;
(三)在該成員(yuán)國出生(shēng)并飼養的動物(wù);
(四)在該成員(yuán)國從上述第(三)項動物(wù)獲得的産品;
(五)在該成員(yuán)國狩獵或者捕撈所獲得的産品;
(六)由該國船隻在公海捕撈獲得的漁産品和其他海産品;
(七)在該國的加工(gōng)船上僅由上述第(六)項的産品加工(gōng)制造所得的産品;
(八)在該成員(yuán)國從既不能用于原用途,也不能再使用的舊(jiù)物(wù)品上回收的零件或者原材料;
(九)在該成員(yuán)國收集的既不能用于原用途,也不能恢複或者修理,僅适合棄置、用作回收零件或者原材料的舊(jiù)物(wù)品;
(十)在該成員(yuán)國境内生(shēng)産加工(gōng)過程中(zhōng)産生(shēng)的廢碎料;
(十一(yī))在該成員(yuán)國僅由上述第(一(yī))項至第(十)項所列産品加工(gōng)獲得的産品。
第五條 某一(yī)成員(yuán)國非原産材料成分(fēn)不超過55%,且最後生(shēng)産工(gōng)序在該國境内完成的貨物(wù),其原産地爲該國。非原産材料包括在生(shēng)産過程中(zhōng)所使用的進口非原産材料和不明原産地材料。
本條第一(yī)款非原産材料成分(fēn)計算公式如下(xià):
進口非原産材料價值+不明原産地材料價值
———————————————————×100%≤55%
船上交貨價格(FOB)
其中(zhōng),進口非原産材料價值是指能夠證實的原材料、零件或者産物(wù)進口時的成本、運費(fèi)和保險費(fèi)(CIF價格);不明原産地材料價值是指在生(shēng)産或者加工(gōng)貨物(wù)的該成員(yuán)國境内最早可以确定的爲不明原産地原材料、零件或者産物(wù)所支付的價格。
該成員(yuán)國爲最不發達國家的,非原産材料成分(fēn)不超過65%。
本條規定中(zhōng)非原産材料成分(fēn)的計算應當符合公認的會計準則及《海關估價協定》。
第六條 在《亞太貿易協定》成員(yuán)國加工(gōng)、制造的貨物(wù),符合《亞太貿易協定》項下(xià)産品特定原産地标準的,應當視爲原産于《亞太貿易協定》成員(yuán)國。該标準是本辦法的組成部分(fēn),由海關總署另行公告。
第七條 符合第三條要求的原産貨物(wù),在某一(yī)成員(yuán)國境内用作生(shēng)産享受關稅減讓優惠最終産品的原材料,如果各成員(yuán)國材料的累計成分(fēn)在該最終産品中(zhōng)不低于其船上交貨價格的60%,則可視爲制造或者加工(gōng)該最終産品的成員(yuán)國的原産貨物(wù)。
符合第三條要求的原産貨物(wù),如果制造或者加工(gōng)該最終産品的成員(yuán)國爲最不發達成員(yuán)國,各成員(yuán)國材料的累計成分(fēn)在該最終産品中(zhōng)不低于其船上交貨價格的50%,則可視爲該最不發達成員(yuán)國的原産貨物(wù)。
第八條 下(xià)列微小(xiǎo)加工(gōng)或者處理不影響貨物(wù)原産地确定:
(一(yī))爲使貨物(wù)在運輸或者貯存中(zhōng)保持良好狀态而作的處理,包括通風、攤開(kāi)、幹燥、冷凍、鹽漬、硫化或者其他水溶液處理、去(qù)除壞損部分(fēn)等;
(二)除塵、篩選、分(fēn)類、分(fēn)級、搭配(包括部件的組拼)的簡單處理,洗滌、油漆和切碎;
(三)改換包裝、拆解和包裹;
(四)簡單的切片、剪切和再包裝,或者裝瓶、裝袋、裝盒、固定于紙(zhǐ)闆或者木闆等;
(五)在貨物(wù)或者其包裝上粘貼标志(zhì)、标簽或者其它類似的用于區别的标記;
(六)簡單混合;
(七)将物(wù)品的各個部件簡單組裝成一(yī)個完整品;
(八)屠宰動物(wù);
(九)去(qù)皮、皮革粒面處理、去(qù)骨;
(十)第(一(yī))項至第(九)項中(zhōng)的兩項或者多項加工(gōng)或者處理的組合。
第九條 在确定貨物(wù)的原産地時,包裝與其所裝貨物(wù)應當視爲一(yī)個整體(tǐ)。與貨物(wù)一(yī)起申報進口的包裝按照《稅則》應當單獨歸類的,其原産地單獨認定。
第十條 原産于《亞太貿易協定》成員(yuán)國的貨物(wù),由一(yī)成員(yuán)國運至另一(yī)成員(yuán)國展覽并在展覽期間或者展覽後銷售的進口貨物(wù),同時滿足下(xià)列條件的,可以享受《稅則》中(zhōng)的《亞太貿易協定》協定稅率或者特惠稅率:
(一(yī))該貨物(wù)已經從成員(yuán)國境内實際運送至展覽所在成員(yuán)國展出;
(二)該貨物(wù)已經以送展時的狀态在展覽期間或者展覽後立即出售給進口貨物(wù)收貨人;
(三)該貨物(wù)在展覽期間處于展覽所在成員(yuán)國海關監管之下(xià)。
上述展覽貨物(wù)進口時,進口貨物(wù)收貨人應當向海關提交原産地證書(shū)。
本條規定的展覽包括展覽會、交易會或者類似展覽、展示。
第十一(yī)條 本辦法第三條所稱的“直接運輸”是指:
(一(yī))貨物(wù)運輸未經任何非成員(yuán)國境内;
(二)貨物(wù)運輸途中(zhōng)經過非成員(yuán)國,無論是否在這些國家或者地區轉換運輸工(gōng)具或者作臨時儲存,但是同時符合下(xià)列條件:
1.由于地理原因或者僅出于運輸需要;
2.貨物(wù)未在這些國家或者地區進入貿易或者消費(fèi)領域;
3.貨物(wù)在經過這些國家或者地區時,未做除裝卸或者其他爲使貨物(wù)保持良好狀态所必需處理以外(wài)的其他處理。
第十二條 貨物(wù)申報進口時,進口貨物(wù)收貨人應當按照海關的申報規定填制《中(zhōng)華人民共和國海關進口貨物(wù)報關單》,申明适用《亞太貿易協定》協定稅率或者特惠稅率,并同時提交下(xià)列單證:
(一(yī))由《亞太貿易協定》成員(yuán)國政府指定的機構在貨物(wù)出口時簽發或者貨物(wù)裝運後3個工(gōng)作日内簽發的原産地證書(shū)正本(格式見附件2)。
因不可抗力不能在原産地證書(shū)簽發之日起1年内提交原産地證書(shū)的,進口貨物(wù)收貨人還應當一(yī)并提交證明材料。
(二)貨物(wù)商(shāng)業發票正本、裝箱單及其相關運輸單證。
貨物(wù)經過其他國家或者地區運輸至我(wǒ)國境内的,進口貨物(wù)收貨人應當提交在該成員(yuán)國境内簽發的聯運提單、貨物(wù)商(shāng)業發票正本,以及證明符合本辦法第十一(yī)條第(二)項規定的相關文件。
貨物(wù)申報進口時,進口貨物(wù)收貨人未申明适用《亞太貿易協定》協定稅率或者特惠稅率,也未同時提交《亞太貿易協定》成員(yuán)國政府指定機構簽發的原産地證書(shū)正本的,其申報進口的貨物(wù)不适用《亞太貿易協定》協定稅率或者特惠稅率,海關應當依法選擇按照該貨物(wù)适用的最惠國稅率、普通稅率或者其他稅率計征關稅及進口環節海關代征稅。
第十三條 進口貨物(wù)收貨人向海關提交的《亞太貿易協定》成員(yuán)國原産地證書(shū)應當同時符合下(xià)列條件:
(一(yī))由該成員(yuán)國政府指定機構以手工(gōng)或者電子形式簽發;
(二)符合本辦法附件所列格式,用國際标準A4紙(zhǐ)印制,所用文字爲英文;
(三)證書(shū)印章與該成員(yuán)國通知(zhī)中(zhōng)國海關的印章印模相符。
原産地證書(shū)不得塗改和疊印。所有未填空白(bái)之處應當予以劃去(qù),以防事後填寫。
第十四條 原産地證書(shū)自簽發之日起1年内有效。
第十五條 原産地證書(shū)被盜、遺失或者毀壞的,進口貨物(wù)收貨人可以要求出口貨物(wù)發貨人向原簽證機構書(shū)面申請在原證書(shū)正本有效期内簽發經證實的原産地證書(shū)真實複制本。該複制本應當注明“經證實的真實複制本”,并注明原證書(shū)正本的簽發日期。
第十六條 海關對《亞太貿易協定》原産地證書(shū)的真實性或者相關貨物(wù)是否原産于《亞太貿易協定》成員(yuán)國産生(shēng)懷疑時,可以向《亞太貿易協定》成員(yuán)國有關機構提出原産地核查請求。
在等待核查結果期間,海關可以依法選擇按照該貨物(wù)适用的最惠國稅率、普通稅率或者其他稅率收取相當于應繳稅款的等值保證金後放(fàng)行貨物(wù),并且按照規定辦理進口手續,進行海關統計。核查完畢後,海關應當根據核查結果,立即辦理保證金退還手續或者保證金轉爲進口稅款手續。
在提出核查請求之日起4個月内,海關沒有收到《亞太貿易協定》成員(yuán)國有關機構核查結果,或者答複結果未包含足以确定原産地證書(shū)真實性或者貨物(wù)真實原産地信息的,有關貨物(wù)不享受協定稅率或者特惠稅率,海關應當立即辦理保證金轉爲進口稅款手續。海關統計數據同時作相應修改。
進口貨物(wù)屬于國家限制進口的,或者有違法嫌疑的,在原産地證書(shū)核查完畢前海關不得放(fàng)行貨物(wù)。
第十七條 出口貨物(wù)申報時,出口貨物(wù)發貨人應當向海關提交《亞太貿易協定》原産地證書(shū)電子格式,不能提交電子格式的,出口貨物(wù)發貨人應當向海關提交原産地證書(shū)正本的複印件。
第十八條 海關對依照本辦法規定獲得的商(shāng)業秘密依法負有保密義務。未經進口貨物(wù)收貨人同意,海關不得洩露或者用于其他用途,但是法律、行政法規及相關司法解釋另有規定的除外(wài)。
第十九條 違反本辦法,構成走私行爲、違反海關監管規定行爲或者其他違反《海關法》行爲的,由海關依照《海關法》和《中(zhōng)華人民共和國海關行政處罰實施條例》的有關規定予以處理;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
第二十條 本辦法下(xià)列用語的含義:
“礦産品”,包括礦物(wù)燃料、潤滑劑和相關材料,以及礦砂和金屬礦石;
“農産品”,包括林業産品;
“船隻”,本辦法第四條第(六)項所述“船隻”是指從事商(shāng)業捕撈作業的漁船,其在一(yī)成員(yuán)國注冊并由《亞太貿易協定》各成員(yuán)國的一(yī)個或者多個公民政府部門經營,或者由在該成員(yuán)國注冊的合夥人、企業、社團經營。該成員(yuán)國的公民政府部門應當至少擁有該船隻60%的資(zī)産淨值;或者亞太貿易協定各成員(yuán)國的公民政府部門應當至少擁有該船隻75%的資(zī)産淨值。但是在成員(yuán)國間按照雙邊協議租借船隻分(fēn)享捕撈産品時,從商(shāng)業捕撈船隻上獲得的産品也應當享受關稅減讓優惠;
“加工(gōng)船”,本辦法第四條第(七)項所述“加工(gōng)船”是指在船上僅對本辦法第四條第(六)項中(zhōng)的産品進行加工(gōng)生(shēng)産的船隻。由政府機構經營的船隻或者加工(gōng)船不受懸挂成員(yuán)國國旗要求限制;
“海關估價協定”,是指作爲《馬拉喀什建立世貿組織協定》一(yī)部分(fēn)的《關于實施1994年關稅與貿易總協定第7條的協定》。
第二十一(yī)條 本辦法由海關總署負責解釋。
第二十二條 本辦法自2009年1月1日起施行。2001年12月30日海關總署令第94号公布的《中(zhōng)華人民共和國海關關于〈亞洲及太平洋經濟和社會理事會發展中(zhōng)國家成員(yuán)國關于貿易談判的第一(yī)協定〉項下(xià)進口貨物(wù)原産地的暫行規定》同時廢止。
文章來源:撫州安廣貿易有限公司,廣州萬荟貿易有限公司(http://www.fileagent.cn)